מטרות האתר והערות נוספות

מטרות האתר: כיצד תוכלו גם אתם לתרום ולהיתרם

אתר המדריך לסרטן החל דרכו מקול קורא שפורסם על יָדִי (גדעון כינר) בפייסבוק ואיגד סביבו חבורת אנשים הכואבים את המצב העגום של מחלת הסרטן (ומחלות ניווניות כרוניות אחרות) בארץ ואת העדר הריפוי להן, כואבים מספיק בכדי לעשות מעשה.

זהו הפרסום המקורי

(פורסם בפייסבוק ב- 8 במרץ 2014)

כפי שאתם רואים, התקדמנו מאז פרסום זה והאתר קרםצורה והוסיף מידע, אולם הרוח ההתנדבותית שכחה לה מעט וכעת אנו משוועים לכותבים ומתרגמים המוכנים לתרום מידע מועיל לאתר. להצטרפות אלינו ראו איך להתקשר אלינו או פנו אלי ישירות בפייסבוק או דרך האתר שלי.


מה מתורגם, מה מקורי

מטרתו העיקרית של האתר היא תרגום של CancerTutor. בכוונתנו לתרגם רבים ככל האפשר מהמאמרים הרבים מאוד שבאתר המקור. התנאי לתרגום של מידע הוא בכך שהוא מביא מידע חשוב לגבי טיפול אלטרנטיבי ובלתי רעיל בסרטן או מחלות אחרות, ושיש בו תועלת. יהיו באתר גם כמה דפים שלנו, דהיינו, מידע שאינו נמצא באתר המקור, אך הוא חשוב לקורא הישראלי או למטרות האתר. המידע הזה ישובץ בתפריטים השונים אך אנו נשתדל לציין ולהבהיר מה אינו תרגום בכל דף מקורי כזה.

ומה על מידע ישראלי?

בנוסף לתאוריה של CancerTutor (ראו: מה גורם לסרטן) אני מכיר לפחות שש תאוריות נוספות לגבי הסיבות בגללן פוגש אדם את מחלת הסרטן בחייו. חלקן מתיחסות בעיקר לגוף, אחרות הן בעיקר נפשיות/רגשיות. אני, אישית, מאמין שכולן נכונות ויש להן חלק בתמונה הכוללת של הישות המורכבת המהווה את כל אחד ואחת מאיתנו.

גם בארץ ישנם מרפאים טבעיים העובדים על פי תאוריות שונות ומביאים, כל אחד בדרכו, מרפא ובריאות לאלו הבוחרים לקחת האחריות על בריאותם. אנו נשמח אם מרפאים העובדים בארץ ירצו לתרום לאתר מהידע שלהם ומניסיונם, אולם גם כאן, המידע צריך להיות מעשי וכזה העוזר למתרפאי הסרטן ותומך ביכולת שלהם לקבל החלטות לגבי תהליך ההתרפאות שלהם.

לדוגמה, מתרפא סרטן עשוי לרצות להתרפא בעזרת תהליך "המסע" של ברנדון בייס או בעזרת "הרפואה החדשה" של ד"ר האמר, שתיהן גישות המתייחסות לריפוי קונפליקטים רגשיים כשלב הכרחי בתהליך ההבראה. אולם, במקרה של מתרפא מסרטן מתקדם, שגופו רצוץ מהטיפולים הקונבנציונאלים שעבר, עליו לעבוד על חיזוק הגוף ועצירת הסרטן בעדיפות גבוהה, ולו רק כדי לקנות לעצמו זמן חיים שיאפשר שיטות וגישות נוספות. אם מרפאים העובדים עם שיטות אלו שוללים את השימוש בשיטות לחיזוק הגוף הפיזי וריפוי שלו, בגלל כל סיבה שהיא, הם עלולים למנוע מהמתרפא לקנות את זמן נוסף הנדרש. הם גם מתעלמים מהאפקט המיטיב המשמעותי שיש לעצם לקיחת האחריות של המתרפא על בריאותו!

קיצורו של דבר: אנו שואפים לחיבור וסינרגיה. לכן נשמח למאמרים ומידע מקומיים, ובלבד שהם מועילים ותורמים ידע ומידע מעשי המסייע למתרפאים ותומך בהם. אנו לא נפרסם מאמרים שאינם עונים על תנאי זה, מפני שיש בהם פוטנציאל לגרום ליותר בלבול מתועלת עבור המתרפאים.


הערה על דיוק התרגומים שלנו

אנו חבורה של מתרגמים מטעם עצמנו. אחדים מאיתנו מתרגמים מקצועיים, אחרים מתרגמים חובבים או נטולי כל ניסיון עבר בתרגום. למרות שכל דף עובר עריכה בטרם פרסומו, עדיין תיתכנה טעויות תרגום ביחס למקור וכן אי-דיוקים אחרים. קחו נא זאת בחשבון.

זאת ועוד, הדיוק הלשוני והדיוק התחבירי של התרגום (ביחס למקור)  אינו הכלל המנחה שלנו בתרגום. אנו מקפידים מובָנות ובהירות הטקסט, דהיינו, חשוב לנו שהטקסט יהיה בהיר ומובן  לקורא בעברית ויתאים לתנאי הארץ, יותר מאשר שיהיה נאמן למקור באנגלית!

יותר מכך, לצערי, אתר המקור מופעל על ידי חבורת חוקרים קטנה ונטולת משאבים, ונכתב ברובו על ידי כותב אחד. חשוב לקחת בחשבון שיש בו טעויות ויש בו סתירות! וסביר למדי שכך תהיינה גם באתר שלנו!

 זאת ועוד, אני ער לכך שהתחביר של רבים מהמאמרים באתר המקור, מאופיין בשפה פשוטה יחסית ובחזרה רבה על הסברים והדגמות (ובאופן כללי אינו מציג אנגלית משובחת). אני מניח שזה כך הן מפני סגנונו האישי של הכותב הראשי באתר, ובסטר קֶהר, והן משום שהוא רוצה לדייק את ההוראות הניתנות בטיפולים השונים מבלי להשאיר מרווח לטעות ותוך שמירה על אנגלית פשוטה ונטולת ז'רגון רפואי. כך או כך, התוצאה עלולה להיתפס כמייגעת. עם זאת, המידע הוא בעל ערך כה גדול לחולי סרטן ומחלות ניווניות אחרות, ששווה להתייגע הן בתרגומו והן בקריאתו.


הערה על סימוכין והפניות במידע

כמו שמציין ובסטר קהר באחדים מהמאמרים, תקציב המחקר בסרטן נשלט כמעט כולו על ידי תעשיית הסרטן הכוללת, בגדול, את חברות התרופות, ארגוני אספקת בריאות וממסדי הבריאות הממשלתיים. עקב כך, חלק ניכר מן השיטות הרבות שנמצאות באתר המקור, אינן נושאות סימוכין מחקריים רבים. שיטות אלו נבעו, ברובן, ממתרפאי סרטן אשר ניסו בעצמם רעיונות שונים והצליחו להתרפא בעזרתם. כך שעבור רוב השיטות, לא נערך מחקר כלל והמידע על תועלתה של שיטה מסוימת עשוי בהחלט להיות בעל אופי אנקדוטלי ונובע בעיקרו מסיפורי מקרה ועדויות של  מתרפאים.

חוקרי ICRF (הקרן העצמאית לחקר הסרטן) נמצאים בתחום הריפוי האלטרנטיבי כבר כתריסר שנים ויותר. הניסיון שנצבר על ידם באיתור ופיתוח של שיטות ריפוי ובקיבוצן לכדי פרוטוקולים סינרגטיים ויעילים הוא עצום, גם אם לא ניתן לכמת אותו ו"להוכיחו" במחקר מדעי "רציני" (עד כמה שמחקר "מדעי רציני" כזה שווה בכלל, אם לאחר יותר ממאה שנים ועשרות טריליוני דולרים, עדיין לא הצליחה תעשיית הסרטן להפוך אותו לריפוי של ממש!)

עם זאת, העקרונות הביוכימיים והפיזיולוגיים מאחורי רבות מהשיטות הם ברורים וחלק מהתיאוריות על פיהן עובדות כמה מהשיטות זכו לאישוש מדעי משמעותי, גם אם אינן נמצאות בתוך הקונצנזוס המדעי המקובל על ה"רפואה מבוססת הראיות" (כפי שהרפואה הקונבנציונאלית אוהבת להגדיר את עצמה), קונצנזוס המושפע, כאמור, מתקציבי מחקר של בעלי הענין, תקציבים אשר אינם קיימים עבור שיטות ריפוי או עקרונות שאינם נוחים לתעשיית הסרטן.

אני מעודד את הקורא, מתרפא סרטן, מרפא אלטרנטיבי ואפילו רופא קונבנציונאלי הנכון לחרוג מן החשיבה הרפואית המקובעת, לבדוק ברשת האינטרנט כל גישה, שיטה ורעיון. מיליוני אנשים עוסקים בנושא הסרטן וריפויו. המידע קיים ברשת ונגיש. אתר CancerTutor המקורי בסך הכול אוסף אותו ומארגן אותו לטובת אלו להם הוא דרוש. אנחנו בסך הכול מתרגמים.


הערה על עריכה והתאמה של המידע לארץ

אנו מתרגמים רבים, כל אחד כמיטב יכולתו וידיעתו. כל מאמר עובר עריכה טרם פרסומו, אולם יש לקחת בחשבון כי יתכנו מקרים של תרגום שונה של אותו המושג או הביטוי בין הדפים השונים.

רבים מהטיפולים והפרוטוקולים באתר עושים שימוש בתוספי תזונה, חומרים ומכשירים הניתנים להשגה בארצות הברית, מקום מושבם של אנשי ICRF. בעת עריכת החומר אנו משתדלים לחקור ולמצוא מוצרים מתאימים, שניתן לרכשם בארץ או מוצרים שניתן להביאם בקלות מחו"ל. עם זאת, הידע שלנו, כמו גם המחקר שאנו יכולים לערוך, הוא מוגבל ובמקרים רבים אין אנו יודעים לאתר ולתת מענה ראוי עם תוספים הניתנים להשגה בארץ. ראו מידע נוסף בדף על רכישת  תוספים וציוד בחו"ל.


איך מגיבים ואיפה "צור קשר"

אין לנו צור קשר ואין לנו תגובות. אנו מביאים מידע מתורגם ברובו מאתר של מומחים בתחום משובץ פה ושם במה שאנו יודעים. זהו אינו בלוג ואנו לא מבקשים תגובות. לכן אין כאן אפשרות להגיב. לכן גם אין "צור קשר"

מי שרוצה לשאול אותנו משהו או להצטרף אלינו, מוזמן בשמחה. קראו כיצד לעשות זאת במאמר  איך להתקשר אלינו.


גילוי נאות, או "מאיפה הכסף".

בדומה לאתר Cancer Tutor, תכני המדריך לסרטן בעברית מוגשים לציבור ללא כל עלות. גם פרסומות לממן את העלויות אין לנו פה. אנו, כולנו, עובדים בהתנדבות ומתוך תפיסה ערכית הדוגלת בשיתוף מידע ובחינוך ככלי לשינוי מציאות.

עם זאת, לאתר יש עלויות שעשויות, להערכתי, להגיע לאלפים בודדים של שקלים בשנה. חשבנו לבקש תרומות כדי לכסות זאת, אך זהו עניין מסובך שאנו מעדיפים לדחות בשלב זה. מה שאנו כן עושים (זהו שלב הגילוי הנאות), זה כך:

מאחר ועלות רוב התוספים בארץ היא גבוהה, לפעמים כדי  פי 2 עד פי 3  מאשר בארה"ב, אנו עורכים מחקר נגישות ובודקים כיצד יהיה התוסף או הציוד נגיש וזמין ליושבי הארץ. במילים אחרות, כיצד משיגים את התוסף בעלות נמוכה מן המקובל ובצורה הכי פחות מסובכת, עבורנו הישראלים. הפתרון שמצאנו הוא אתר IHERB בארה"ב.

אתר IHERB האמריקאי נותן למתרפאים פתרון טוב להפחתת עלויות, בעיקר משום שהוא שולח לארץ חבילות קטנות בעלות נמוכה של 4-8$ לחבילה. מסיבה זו אנו מנסים לאתר תוספים מתאימים דוקא באתר זה ולהפנות אליהם את המתרפא לרכישת התוספים הנדרשים להם.

IHERB  מפעיל תכנית תגמולים, אשר מתגמלת את מי שמפנה לקוחות חדשים (ראו פרטים נוספים כאן). אנו מפנים את המתרפאים ל- IHERB (במקרים בהם זה רלוונטי) לרכישה של מוצרים ו- IHERB מתגמלים אותנו על כל רכישה של המתרפא, במשך שנה אחת. אנו מקווים שסכומים אלו יהיו מספיקים, עם הזמן, לכסות את עלויות האתר.

למען הסר ספק, אנו ממליצים על רכישרת תוסף ב- IHERB רק כאשר הם האפשרות הסבירה ביותר, על פי המחקר שערכנו ולמיטב הבנתנו. ישנם מקרים שIHERB יקרים מעט יותר ברכישה, אך עלות המשלוח הנמוכה והעדר המכס/מע"מ על החבילות הקטנות הופכים אותם לרוב לכדאיים יותר. עם זאת, אנו עלולים לטעות. בכל מקרה, המתרפא חופשי לרכוש בכל מקום ואתר אחר, כבחירתו.

סגור לתגובות.